曾子问曰:“宗子为士,庶子为大夫,其祭也如之何?”孔子曰:“以上牲祭于宗子之家。祝曰:‘孝子某为介子某荐其常事。’若宗子有罪,居于他国,庶子为大夫,其祭也,祝曰:‘孝子某使介子某执其常事。’摄主不厌祭,不旅,不假,不绥祭,不配。布奠于宾,宾奠而不举,不归肉。其辞于宾曰:‘宗兄、宗弟、宗子在他国,使某辞。’”曾子问曰:“宗子去在他国,庶子无爵而居者,可以祭乎?”孔子曰:“祭哉!”请问:“其祭如之何?”孔子曰:“望墓而为坛,以时祭。若宗子死,告于墓而后祭于家。宗子死,称名不言孝,身没而已。子游之徒,有庶子祭者以此,若义也。今之祭者,不首其义,故诬于祭也。”
裴仆射時人謂為言談之林藪。
…标签:周太太只想宠夫[重生]、一梦春秋、“桃”不出你的手掌心
相关:预订相逢、穿成年代文后妈对照组后躺赢了、愿你一切安好、文严文、碧波如镜淡墨痕、碰撞爱情、来世予你情深、〈甄嬛傳〉晴淑儀、神女大人她亲自下场了(快穿)、【综】替身使者禁止参赛
夏侯太初嘗倚柱作書。時大雨,霹靂破所倚柱,衣服焦然,神色無變,書亦如故。賓客左右,皆跌蕩不得住。
王佛大嘆言:“三日不飲酒,覺形神不復相親。”
…